måndag 28 november 2011

Shalom

Jag var på våren 2008 i S:t Petersburg och hälsade på en vän. En dag åkte vi till Pushkin (ingen aning om det skrivs så...) som ligger utanför S:t Petersburg, där Katarinapalatset befinner sig. Efter palatsrundvandringen gick vi tillbaka till tågstation. På tillbakavägen besökte vi en liten marknad på någon bakgård och där hittade jag en dam, som sålde garn. Jag har ingen aning om vad garnet är för något eller om det är ull eller akryl. Damen tog 2,50 euro per härva och när jag frågade vad härvorna vägde sprang hon till grannförsäljarens fruktvåg och meddelad att 250 gram. Det hela var så absurt att jag köpte två härvor.


När jag nystat härvorna visade det sig att garnet vägde betydligt mer än 500 gram. Under hösten blev jag plötsligt förtjust i Shalom koftan och efter en granskning i garnförrådet beslöt jag mig för att äntligen använda rysslandgarnet. För att uppnå den masktäthet som mönstret krävde stickade jag garnet dubbelt.


Jag trodde garnet skulle räcka mer än väl till tröjan, men sanningen visade sig vara annan. Tröjan blev betydligt kortare än mönstret, men tillräckligt lång för att användas. Jag gjorde inga modifikationer.


Kävin keväällä 2008 Pietarissa tervehtimässä ystävääni. Kävimme yhtenä päivänä Pietarin ulkopuolella sijaitsevassa Pushkinissa (en tiedä miten paikan nimi kirjoitetaan, mutta se lausuttiin joten kuten noin). Pushkinissa sijaitsee kaunis Katarinan palatsi ja palatsikierroksen jälkeen päädyimme pienille markkinoille, jossa löysin lankamyyjän. En tiedä yhtään mitä lanka oikeastaan on, mutta tilanne oli sen verran koominen, että päädyin ostamaan kaksi vyyhtiä lankaa. Olen syksyn aikana ihastunut Shalom neuleeseen ja lankavarastoani pengottua langaksi valikoitui tämä venäjän tuliainen. Neuloin kaksinkertaisella langalla ja päättelin neuleen langan loppuessa, joten siitä tuli hieman mallia lyhyempi.

Projekt-info:
Mönster: Shalom Cardigan by Meghan McFarlane, på ravelry här.
Garn: svart garn från Ryssland, åtgång 566 gram
Stickor: 7 mm
Annat: en knapp, materialkostnader ca. 5 euro för hela tröjan

lördag 26 november 2011

Silvia

Vad gör man när ens mormor skickar Året runt på posten till en och ber om att få en mössa enligt ett av mönstren i tidningen? Man söker förstås fram passligt garn, beställer det och börjar virka. Den här mössan skulle jag säkert själv aldrig ha tänkt på att virka eftersom den inte alls tilltalar mig, men jag förstår bra nu i efterhand att den föll min mormor i smaken. Mössan har fått namnet efter Drottning Silvia, eftersom hon någongång burit en liknande mössa. Garnet är ett tjockt sammetsgarn och jag hittade ingen motsvarighet i de finska nätbutikerna, så jag blev tvungen att beställa det från Sverige via Garnverket. Beställningen gick som tur smidigt och garnet kom rätt snabbt. Jag virkade enligt den större storleken eftersom jag tror att min mormor inte vill ha en spänd mössa eftersom hon har permanent och är väldigt mån om sina lockar. Färgen valde jag efter hennes nya vinterjacka.


Yhtenä päivänä sain yllättäen isoäidiltäni ison kirjekuoren postissa. Hän lähetti minulle Året runt-lehden, ja pyysi minua tekemään hänellä siinä olevan ohjeen mukaan Silviamyssyn. Myssy virkataan paksusta samettilangasta ja myssy on saanut nimensä ruotsin kuningatar Silvian mukaan, koska hän on joskus aikoinaan käyttänyt tämän tyyppistä myssyä. Itse en olisi valinnut tälläistä mallia tai lankaa, mutta isoäidin puolesta teen mitä vain, jopa tilaan samettilankaa ruotsista saakka, kun mitään sopivaa ei löytynyt suomen nettikaupoista.

Projektinfo:
Mönster: Året runt nr. 42, sid. 33 eller gratis på Garnverkets hemsida.
Garn: Plassard Velours, åtgång 3 nystan
Virknål: 9 mm
Annat: Sammetsgarnet sprättas lätt upp, kom ihåg att limma eller bränna garnändorna

onsdag 16 november 2011

En ny förälskelse/Uusi rakkaus

I somras köpte jag en slända på medeltida marknaden i Åbo, men jag hade aldrig riktigt tid att lära mig att använda den trots att jag hade ett brinnande intresse. Jag har nämligen hemma en gammal spinnrock jag fått av min farmor och jag har länge haft en dröm om att lära mig att spinna garn. Trots att min spinnrock torde ha alla delar kvar nämns jag inte börja leka med den, eftersom jag är rädd att jag söndrar något. Spinnrocken har nämligen alltid haft en viktig roll i mitt liv och den bevarar ett vackert minne av min farmor, som gick bort för några veckor sedan.

När den nya garnaffären Villavyyhti lanserade höstens kursutbud och det dessutom fanns med en kurs för nybörjare, som vill lära sig att spinna med en slända, anmälde jag mig bums och förra lördagen satt jag lycklig 6 timmar och spann garn.


Ullen är färgad BFL av Louhittaren Luola och sländan från Schacht. Bådadera hörde till kursens pris. På kursen lärde vi oss också att tvinna garnet med hjälp av sk. andean-plying. På bilden nedan ser ni vad jag åstadkommit hittills. Jag provade nu också äntligen på den sländan jag köpte i somras. Jag tror jag har förälskat mig i mina sländor!


Ajattelin nyt kokeilla blogin kirjoittelua myös suomen kielellä, kun olen saanut jonkin verran kommentteja suomeksi. Kiitos näistä! Eli kävin värttinän kehruun perusteet kurssilla ihanassa uudessa lankaliikkeessä Villavyyhdissä. Kuuden tunnin kurssilla opeteltiin kehräämistä ja kertausta. Päästyäni kotiin pääsin myös vihdoin kokeilemaan oikein toden teolla viime kesällä Turun keskiajan markkinoilta ostamaani alapainoista värttinää. Kuvissa näkyvät myös Louhittaren Luolan värjäämää BFL kuitua ja Schachtin yläpainoinen värttinä, jotka kuuluivat kurssin hintaan. Taidan olla rakastunut!

måndag 14 november 2011

Renar och torgvantar

I mitt förra inlägg visade jag upp ett par röd-vita vantar mer renar som jag kommer att ge mamma i julklapp. För att mammas och pappas julklappar skall vara lika värda, bestämde jag mig för att sticka likadana vantar till pappa i herr-storlek. Garnet är samma Novitas Isoveli, som jag använde i mammas vantar, men jag bytte ut rött mot blått istället. Jag konstaterade då jag stickade det första paret att mönstret hade ett tryckfel i rutmönstret för renen och således stickade jag i pappas vantar de två varven (som saknades i mönstret) med vitt innan renens horn och visst blev det bättre så här.


Projektinfo:
Mönster: Novita talvi 2011 - Malli 84 B: Aikuisen kirjoneulelapanen, Anne-Maija Immonen
Garn: Novita Isoveli, blått 70 gram och vitt 42 gram
Stickor: 5 mm och 6 mm
Annat: Jag stickade enligt mina egna korrigeringar

På veckoslutet fick jag dessutom ett annat projekt också klart, nämligen torgvantar för graduskrivandet. Jag är alltså mitt uppe i att skriva min magistersavhandling och jag sitter för mesta dels hemma och skriver. Tyvärr drar det från fönstret vid mitt skrivbord och jag sitter ofta och fryser när jag skriver. För att åtgärda problemet bestämde jag mig för att sticka ett litet mellanprojekt. Garnet är rester från ett annat projekt och mönstret var lätt och snabbt att sticka.



Projektinfo:
Mönster: Susie's reading mitts - Janelle Masters, gratismönster på ravelry
Garn: Schachenmayr nomotta Rheuma thermal wolle, åtgång 45 gram
Stickor: 3,5 mm

fredag 4 november 2011

Vantar med renar

En till julklapp är klar, nämligen ett par vantar till min mamma. Vi har en stuga i lappland och min mamma är väldigt förtjust i renarna, som tycker om att traska brevid vår stuga, så när jag såg mönstret i den senaste Novita tidningen blev jag direkt inspirerad. Jag tyckte vantarna skulle passa perfekt min mamma och eftersom hon inte har några vantar, då hon oftast använder handskar, så blir det iaf något nytt.


Vantarna är stickade av Novitas isoveli, dvs. storebrorn till sju bröder, och således är de härligt tjocka och varma. Garnet hade jag dessutom i min garnkorg och det var nog dags att använda det eftersom nystanen hade prislappar på med belopp i mark. Det är ju ett tag sedan Finland bytte till euro. :) Jag stickar ganska spänt, men att blocka vantarna gjorde under och nu är de inte alls spända som de var innan blockandet.


Projektinfo:
Mönster: Novita talvi 2011 - Malli 84 B: Aikuisen kirjoneulelapanen, Anne-Maija Immonen
Garn: Novita Isoveli, rött 55 gram och vitt 41 gram
Stickor: 5 mm och 6 mm
Annat: Mönstret hade ett tryckfel, som jag lade märke till först då jag stickade andra vanten, dvs. i rutmönstret borde det ha varit två vita rader innan man börjar sticka renarnas horn. Jag orkade inte sprätta den färdiga vanten, så jag stickade andra vanten också "fel".